I am not induced by motives of pride, party, or resentment to espouse the doctrine of separation and independence.
|
No m’indueixen motius d’orgull, partit o ressentiment a adherir-me a la doctrina de la separació i la independència.
|
Font: riurau-editors
|
Isopropyl alcohol Rubbing alcohol E85
|
Alcohol isopropílic Alcohol de fregues E85
|
Font: wikimedia
|
State of coma: A coma is a pathological state characterised by unconsciousness that is resistant to external stimuli.
|
Estat de coma: L’estat de coma és un estat patològic caracteritzat per inconsciència resistent a estímuls externs.
|
Font: MaCoCu
|
It is just north of Coma Rossa.
|
És just al nord de la Coma Rossa.
|
Font: Covost2
|
Finally, he fell into a coma and died.
|
Finalment, va entrar en coma i va morir.
|
Font: Covost2
|
Let’s go to la Coma i la Pedra.
|
Anem a la Coma i la Pedra.
|
Font: Covost2
|
Magnetism: magnetic fields and induced fields.
|
Magnetisme: camps magnètics i camps induïts.
|
Font: MaCoCu
|
We are coming from La Coma i la Pedra.
|
Venim de la Coma i la Pedra.
|
Font: Covost2
|
His condition deteriorated and he fell in a coma.
|
El seu estat va empitjorar i va caure en coma.
|
Font: Covost2
|
Due to his injuries, Tuatara falls into a coma.
|
A causa de les seves lesions, Tuatara entra en coma.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|